南科大语言中心:创新教学模式培养成功的“沟通者”
2016年03月21日 专题报道 浏览量 :523

          新学期伊始,南科大校园里来来往往的人流中,多了许多陌生的“老外”。教学楼、餐厅,经常可见他们谈笑风生的身影。他们是南科大的访客还是南科大的新成员?

          原来,他们都是我校新成立的语言中心新来的外籍老师。那么,让大家充满期待的南科大语言中心,究竟给我们带来了一些什么惊喜呢?近期,记者采访了语言中心的几位新老师。

“队列式”变身“小组式”-- 从教室教材新设计看开放式教学理念


课堂教学

          语言中心开始运作后,英语课堂最直观的改变便是教室布局的变化。桌椅从传统的一排排的排队式,变成了有爱的“小组式”。同学们上课多以小组形式进行。老师在讲课过程中,会走下了三尺讲台,到同学们中间去。这是我们为接近交互式教学迈开的第一步。

          教室的墙壁也变得精彩起来。黑板上新增了可移动白板,墙上也增加了亮丽的深蓝色Notice Board(展示板),它们让学生们可以用“大头钉”随意添加自己喜欢的东西——无论是照片、画报、文章,甚至是各种奇奇怪怪的小艺术,只要你想,都可以在教室的墙壁上自由“涂鸦”。同学们的创造力和想象力将在英语课堂上放飞,多彩的Notice Board成为教室、课堂的个性名片。

          南科大自主设计的英语课新教材也大大地体现了语言中心设计英语课的核心思想——实用主义。 与之前教材按文章体裁、内容分模块截然不同的是,新教材是以Skill(能力)划分的。如阅读训练部分的“英语阅读中快速辨明客观事实和作者观点”、“预测作者的写作趋势”、“体会作者的写作意图”、“体悟含蓄表达背后的意思”等等。在每个部分,又会通过一些辨析练习、趣味游戏等帮助同学们通过理论辨析-实际试用中逐渐掌握阅读能力。

教“英语沟通”而非“教英语”--重建“英语好”的正确打开方式


语言中心英语教学顾问Jeremy Samsoe

          采访过程中,当被问到现在的英语课为什么不那么注重系统的英语语法教学,从美国天普大学来的语言中心英语教学顾问Jeremy Samsoe提出,我校语言中心对英语教学的定位,已不再是教学生“学英语”,而是教会学生“英语沟通”能力。在沟通实践中发现问题,并以问题为切入点补充系统知识,这样既避免了盲目地学了许多不实用的英语知识,亦避免了学生掌握英语知识后不会应用的问题。

          Jeremy表示,很多学生把单词量作为衡量英语好坏的方式,实则并非如此。抛开书本,生活中语言(英语)更应该是一门交流沟通的工具。而沟通的核心便是理解(understanding)——如何将你的想法以对方能理解的方式传达给对方,同时理解对方的想法才是交流中最重要的。一个单词量2000的人可能可以用这2000个单词和他人正常交流,而一个单词量上万的人可能也会认会读,却不会说不会用。因而,这样以沟通为目的的教学尽可能保证了英语学习效率的最大化,并让同学们远离“聋哑外语”的泥沼。

          Jeremy说:“为了能够提高同学们的presentation skill、写作英语论文的水平等多方面的综合能力,听说、读写其实是密不可分的,可是在中国的大学,总是把这两项分割开来,南科大在不久的某一天,会把这两项融合在一起,以创造更好的教学模式!”

学语言重在“输出”——趣味课堂训练演讲(Presentation)能力

          对于presentation方面, Jeremy 提到,美国人通常从小学就开始做presentation的练习,然而中国学生练习presentation总是从大学才开始,所以相比之下中国学生在这方面严重缺乏训练,而且中国学生似乎并不怎么明白学会做presentation的意义。“非常重要!将来参加工作,你要将自己的想法展示出来,并说服别人——就是presentation,这是非常重要的能力!”

          中国传统英语教学中重视“输入”(单词、阅读),轻视“输出”(口语、写作)。Jeremy发现,让老师以引导者的角色一步步引导学生从不会表达,到敢于表达,再到自信表达,是很有效的方式。

          “中国学生总是担心自己说错,其实没关系,我们的评分最基础的一点就是能够表达自己,语法、发音是基于这点再酌情扣分的。只要能够很好地表达自己的意思,这个沟通就是有效的!”在大二年级的外教研讨会上也讨论了这个问题,教授们一致认同,能够沟通和表达才是最重要的,所以一直在鼓励学生要自信,不要害怕犯错。

          Jeremy 还提到presentation中非常重要的一点就是肢体语言。适当的肢体语言能够帮助提供更多有效信息,加强表达效果。

          针对肢体语言的表达问题,大一年级的英语听说教师Rachel Luckett让同学们分组朗读英语段落,并相互为对方的肢体语言打分。“我希望他们能够忘记自己的发音,不用再害怕犯错,只需要大胆地用肢体语言表达出来!”她还有很多自己独特的教学方法。她以个性化的“separate(分解)-integrate(整合)”方式来设计她的课堂。Rachel 认为,演讲是有许多部分组成的,比如音量的控制(voice),肢体语言(body language),自信(confidence)等,这些和英语表是可以分开训练的。

          语言中心每位老师都有自己不同的教学方法,另一位老师Tyler luckett则在自己的课堂上让学生们临场尝试“默片”的表现方式,作一次“无声演讲”,旨在让同学们锻炼自己的表情、动作、在讲台上的走位等等除了“讲”之外的“演”的部分。Tyler给的主题往往滑稽可笑,而同学们在这突破自我解放天性的过程中逐渐体会到了如何在台上自然地表现自己,学会如何自然地运用肢体语言。

培养学术文献借鉴能力 —— 我们是学术型语言中心

          在学科整合方面,Jeremy Samsoe也有自己的看法。

         “同学们可以在看学术文献之前,仔阅读文献摘要,并利用类似维基百科的引擎。这样能够大概了解文献的主要内容,提高阅读效率。”

          他提出,现在同学们有个严重的问题就是分不清抄袭和借鉴。有些论文抄袭问题并非学生有意为之,而是因为难以准确界定借鉴和抄袭,对怎么借鉴原文作者的观点,或是明确注明引用之类的规则并不是很清晰。“对于南科大这样一所研究型大学,培养学生符合国际学术规则的论文写作能力,是为学生在学术领域深造提供极为重要的能力储备。所以如何教同学们借鉴学术文献是个大问题。”他认真地说,“一般文章整体相似度超过10%就算抄袭,如果要引用就应该注明引自哪里。但是我们最推崇的做法是掌握你要借鉴的文献的思想、精髓,加上自己的看法,用自己的语言表达出来。这就是一个学习的过程,是借鉴而不是抄袭。”

          基于此,在大二听说课全体教师的“头脑风暴”式教学研讨会上,外教们都有自己的想法,比如通过TED演讲视频或Youtube上的趣味视频,让同学们深刻了解国际学术平台上抄袭的严重性;再通过具体的“案例”辨析,让同学们分辨究竟什么是抄袭;之后通过一些课上练习,帮助同学们掌握参考文献的正确利用方式。

          学术演讲也是大二英语听说课的一个新创意。 “为了让同学们更加清楚地了解不同专业的就业前景,我们将会让大二年级的学生给低年级学生做相关专业的presentation。”Jeremy Samsoe说,虽然南科大学生大三才分专业,有足够时间来考虑清楚,但其实大部分同学并不清楚各个专业就业前景是什么。所以让高年级学生自己先了解清楚,再用presentation的方式告诉低年级学生,既能让同学们都更加了解情况,也进一步训练了高年级同学的presentation skill。“在这个过程中,大二的学生们收获的不仅仅是英语,而是对本专业更深刻而实际的了解,以及将其普及给即将‘入行’的学弟学妹的能力。”

教学就是在“教”中“学”—— 尊崇平等理念,与学生共成长

          在与Jeremy及语言中心的其他外籍教师的交流当中,我们发现“平等”的理念是深植于每位老师的心中的。老师们在被当做“传教者”的同时,也把自己定位为 “学生”, 保持着开放的心态期待从同学们身上学习,与学生们共同成长。

          努力进行头脑风暴,不断调整教学方式的远不仅仅是Rachel一人。负责教学的老师们在课上课下、甚至持续到咖啡厅的头脑风暴,课程顾问Jeremy“Communication first(沟通为先)”的观点,语言中心主任Kathy“整体式英语(integrated English)”的前瞻理念,无一不体现了英语课正在向学生们喜爱的方向进发,而大一大二学生已经有了普遍的反馈:“英语课不一样了,更有趣也更有益了!”

          在课堂外,老师们也在“试图”融入南科大校园。与同学们“约”排球,约午餐晚餐已是常事。学生食堂中随处可见的外籍老师身影,校园里时不时冒出的一抹“异”色,巧遇相视时的友好微笑,无一不鼓励着同学们“抓住他们,一起聊聊天!”采访过程中,外籍老师们都表示很乐意和同学们交流,希望同学们在交流过程中不用紧张,犯错是提高的必然过程,相信同学们都能够成为成功的沟通者。

 文字/张珊珊、杨瑞雪  摄影/苏佳慧、王本凡、蓝桥、梁雪桂

(感谢教学工作部和南科大语言中心的老师们对本文采访提供大力帮助

 

 

 

 

FOLLOW US @SOCIAL MEDIA
关注社交媒体上的我们
  • 南方科技大学微信

  • 南方科技大学视频号

  • 南方科技大学抖音号

  • 南方科技大学快手号

  • 南方科技大学头条号

  • 南方科技大学南方+